Книга
Скачать
Содержание (pdf, 58 Кб) Фрагмент (pdf, 49 Кб) Бумажное издание
Купить в РоссииКупить в Московском Доме КнигиКупить в Главкниге Во свете живых
196 стр.
Формат 70х100/32 (120x165 мм)
Исполнение: в мягкой обложке
ISBN 978-5-906625-11-3
ББК 84-5
УДК 82-15
Аннотация
...Жизнь распадается на части
но вижу я во тьме вселенной:
под пеплом отпылавшей страсти
блестит алмаз любви нетленной..."
Елисеев Игорь Александрович родился в г. Ростове-на-Дону в семье служащего. Учился в ростовской школе № 53 с преподаванием ряда предметов на немецком языке. Окончил Пятигорский педагогический институт иностранных языков. После окончания института работал учителем в селах Тамбовской и Ростовской областей. Работал переводчиком в научно-исследовательском институте, почтальоном, инженером, топографом, методистом в турклубе, заместителем главного редактора в издательстве «Приазовский край». Первое стихотворение было напечатано в газете «Ростсельмашевец» в 1971 году. Затем последовали публикации в газетах Ростова, Магадана, Алтая, Пятигорска, Дербента, Сухуми и других городов, в журналах «Дон», «Подъём» (Воронеж), «Пионер йук» (Чебоксары), «Идель» (Казань), «Москва», «Литературное обозрение» (Москва), в многочисленных коллективных сборниках. В 1987 году в Ростиздате вышла в свет первая книжка стихов «Троектория полёта», в 1990 году там же — «Хитрый Петр» (перевод книги югославского писателя Джордже Катича) и в Москве — книга стихов «Преданность», в 1996 и 1997 годах снова в Ростове — книга поэм "Идущий путём заката и книга верлибров «Славянские руны», в 2000 году в Ростове — книга стихотворений «Поднялся ветер», 2001 год — книга «Перевалы Западного Кавказа», книга стихов «Мыс Рока» (2005). В 2004 году издал книгу стихов в своих переводах народного поэта Ингушетии Магомеда Вышегурова. Участвовал в 1-3 Всероссийских семинарах молодых переводчиков, проводившихся Союзом писателей России в Подмосковье, Юрмале, в Пицунде.
Игорь Александрович Елисеев главный редактор альманаха «Рукопись». Распространяется альманах в Америке, Европе, Африке и во многих регионах России.
...Жизнь распадается на части
но вижу я во тьме вселенной:
под пеплом отпылавшей страсти
блестит алмаз любви нетленной..."
Елисеев Игорь Александрович родился в г. Ростове-на-Дону в семье служащего. Учился в ростовской школе № 53 с преподаванием ряда предметов на немецком языке. Окончил Пятигорский педагогический институт иностранных языков. После окончания института работал учителем в селах Тамбовской и Ростовской областей. Работал переводчиком в научно-исследовательском институте, почтальоном, инженером, топографом, методистом в турклубе, заместителем главного редактора в издательстве «Приазовский край». Первое стихотворение было напечатано в газете «Ростсельмашевец» в 1971 году. Затем последовали публикации в газетах Ростова, Магадана, Алтая, Пятигорска, Дербента, Сухуми и других городов, в журналах «Дон», «Подъём» (Воронеж), «Пионер йук» (Чебоксары), «Идель» (Казань), «Москва», «Литературное обозрение» (Москва), в многочисленных коллективных сборниках. В 1987 году в Ростиздате вышла в свет первая книжка стихов «Троектория полёта», в 1990 году там же — «Хитрый Петр» (перевод книги югославского писателя Джордже Катича) и в Москве — книга стихов «Преданность», в 1996 и 1997 годах снова в Ростове — книга поэм "Идущий путём заката и книга верлибров «Славянские руны», в 2000 году в Ростове — книга стихотворений «Поднялся ветер», 2001 год — книга «Перевалы Западного Кавказа», книга стихов «Мыс Рока» (2005). В 2004 году издал книгу стихов в своих переводах народного поэта Ингушетии Магомеда Вышегурова. Участвовал в 1-3 Всероссийских семинарах молодых переводчиков, проводившихся Союзом писателей России в Подмосковье, Юрмале, в Пицунде.
Игорь Александрович Елисеев главный редактор альманаха «Рукопись». Распространяется альманах в Америке, Европе, Африке и во многих регионах России.